<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Eloquence Editorial</title>
	<atom:link href="http://www.eloquenceeditorial.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.eloquenceeditorial.com</link>
	<description>Whatever you write, write it with Eloquence</description>
	<lastBuildDate>Sun, 08 Jul 2012 23:22:48 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.4.1</generator>
		<item>
		<title>Apostrophe Apocalypse: it&#8217;s a spurious world</title>
		<link>http://www.eloquenceeditorial.com/2012/06/28/apostrophe-apocalypse-its-a-spurious-world/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=apostrophe-apocalypse-its-a-spurious-world</link>
		<comments>http://www.eloquenceeditorial.com/2012/06/28/apostrophe-apocalypse-its-a-spurious-world/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Jun 2012 23:27:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lisa.eloquence</dc:creator>
				<category><![CDATA[Grammar and spelling]]></category>
		<category><![CDATA[apostrophe]]></category>
		<category><![CDATA[apostrophe usage]]></category>
		<category><![CDATA[grammar hints and tips]]></category>
		<category><![CDATA[grammarati]]></category>
		<category><![CDATA[plurals of abbreviations]]></category>
		<category><![CDATA[plurals of acronyms]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://eloquencemedia.com/editorial/?p=343</guid>
		<description><![CDATA[I like to spend time on Twitter. It’s a relatively new phenomenon for me &#8211; very new, in fact. However, there’s one thing about it I don’t like. Forums on English Usage Let’s say you find an interesting post on Twitter. You read it. Then you notice another interesting and related post, so you read [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.eloquenceeditorial.com/files/2012/06/End-is-Near-Man.jpg"><img class="size-full wp-image-346 aligncenter" title="End is Near Man" src="http://www.eloquenceeditorial.com/files/2012/06/End-is-Near-Man.jpg" alt="" width="425" height="282" /></a></p>
<p>I like to spend time on Twitter. It’s a relatively new phenomenon for me &#8211; very new, in fact. However, there’s one thing about it I don’t like.<span id="more-343"></span></p>
<p><strong>Forums on English Usage</strong></p>
<p>Let’s say you find an interesting post on Twitter. You read it. Then you notice another interesting and related post, so you read that too. And, if you’re an editor and proofreader like me, you end up following some obscure link to some even more obscure forum, which sucks you in to reading and gawping at mass opinions on the correct placement of modern punctuation.</p>
<p>Mostly, it’s fine. However, I am realising that this is where the real enemies of good grammar and spelling reside. In between the knowledgeable and informative posts of the grammarati are some more spurious posts, masquerading as fact and booming arrogantly about their ‘good practice’.</p>
<p><strong>Use of apostrophes to pluralise acronyms and abbreviations</strong></p>
<p>Just the other day I found a thread debating the correctness of using apostrophes to add clarity to pluralised acronyms and abbreviations. The example being hotly discussed was <strong>CDs</strong>.</p>
<p>This is a real sore point for many grammar aficionados. After all, apostrophes are generally used to mean one of two things: either they show possession, or they acknowledge missing letters. However, it’s becoming increasingly common to see apostrophes used to pluralise acronyms and abbreviations in general.</p>
<p>Surely, it’s the start of a slippery slope? If apostrophised plurals are ok in one setting, i.e. acronyms, why shouldn’t they be used to create plurals of other words too? Grammar is nothing if not consistent, and yet this particular usage seems anything but.</p>
<p><strong>Apostrophes have a purpose: possession or contraction</strong></p>
<p>There’s an argument that an apostrophe helps the eye to read the plural more easily when it’s used in an acronym. However, there’s no logical reason to use an apostrophe to do this, since it shows neither possession nor a contraction; in selecting which punctuation mark to use to ‘add clarity’, why did the world choose the mark that is most likely to confuse and bewilder the greatest possible number of people?</p>
<p><strong>Apostrophes don&#8217;t make plurals &#8211; where&#8217;s the evidence?</strong></p>
<p>I am not the only person who believes, firmly, that <strong>apostrophes don’t make plurals</strong>. The Publishing Training Centre’s <em>Basic Proofreading</em> course states clearly: “Look out for the rogue apostrophe that many people insist (incorrectly) on adding when making a plural of an abbreviation of capital letters” (2005: p21).</p>
<p><em>Butcher’s Copy-Editing</em> also advises: “Avoid the use of an apostrophe in the plural: NCOs is better than NCO’s” (2006: p118).</p>
<p>The New York Times states <a title="NYT FAQs" href="http://afterdeadline.blogs.nytimes.com/2010/04/13/faqs-on-style/" target="_blank">here</a> that pluralised abbreviations should only contain apostrophes when the abbreviation is marked by full stops, e.g.  M.D.’s. It firmly advises that apostrophes should not be used “for plurals of abbreviations without periods, or for plurals formed from figures: <em>TVs, PCs, DVDs; 1990s, 747s, size 7s</em>.”</p>
<p><strong>The evolution of language?</strong></p>
<p>But I digress. It’s so easy to find examples of reputable style guides that recommend <strong>not</strong> using apostrophes to make plurals.</p>
<p>Back to our obscure forum where up pipes Spurious 1, who says that ‘obviously’ the apostrophe in <strong>CD’s</strong> is there to indicate the loss of the letters –isc from Disc.</p>
<p>Er&#8230;</p>
<p>Really Spurious 1? #derp</p>
<p>By that logic surely you would have to write C’D’s – to indicate the additional loss of the letters –ompact from Compact?</p>
<p>Spurious 1 laughs condescendingly: that, s/he says, would be plain &#8220;RIDICULOUS!&#8221;</p>
<p>[Cue self-congratulatory slaps and guffaws.]</p>
<p>Spurious 2 adds “This si [sic] how language evolves, man.”</p>
<p>Ahhhh. So that’s it. Sorry, I didn’t realise the proper use of apostrophes was stopping the progress of the 21<sup>st</sup> century: my apologies.</p>
<p>Since when did we start re-branding our own errors as the evolution of language? Surely, evolution, in its true form, is a slow metamorphosis: a gradual, incremental shift that is barely noticeable? This, by contrast, is an ugly mutation.</p>
<p>Spurious 3 chimes in: “I will continue to add an apostrophe [to acronyms] because I strive for excellence&#8230;”</p>
<p>Excellence in what? Being confusing and, according to many, wrong?</p>
<p>The whole apostrophe debate, in my opinion, is getting more and more out of hand.</p>
<p><strong>The fact that so many people do it doesn’t make it right.</strong></p>
<p>The only thing adding an apostrophe to pluralise acronyms does is confuse people.  Every time it happens it hammers another nail into the coffin of proper apostrophe usage. This is why, more often than not, our TV advertisements feature in their small print: T’s and C’s apply. This is why British students state their qualifications as NVQ’s, GCSE’s or A-Level’s. This is why our roadside vans sell us their FLOWER’S, BURGER’S and HOT DOG’s. This is why <a title="Apostrophe fail - Facebook" href="https://www.facebook.com/photo.php?fbid=465701300124601&amp;set=a.203305253030875.59286.183457778348956&amp;type=1&amp;theater" target="_blank">one newsagent decided to market its ‘New’s and Mag’s’</a>.</p>
<p>What did I tell you? It’s a slippery slope.</p>
<p>Put apostrophes in plurals and GUESS WHAT? It teaches people that, to pluralise words, you add an apostrophe.</p>
<p><strong>An apostrophe apocalypse</strong></p>
<p>One thing is blindingly obvious: we are in the midst of an apostrophe apocalypse. Unless we can agree a consistent, logical and foolproof rule for the use of apostrophes, how can we expect people to use them correctly?</p>
<p>Rant over. I’m off to buy some CDs. Yes, CDs.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>About the author</strong></p>
<p>Lisa Russell is a copywriter, editor and proofreader from Berkshire, England. She is the founder and owner of <a title="Home" href="http://www.eloquenceeditorial.com/" target="_blank">Eloquence Editorial</a>, the editorial services with an emphasis on partnership working and exceptional output &#8211; follow her on Twitter <a title="Twitter" href="http://twitter.com/#!/EloquenceEd">@EloquenceEd</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eloquenceeditorial.com/2012/06/28/apostrophe-apocalypse-its-a-spurious-world/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Licence to practise: ‘s’ and ‘c’ spellings</title>
		<link>http://www.eloquenceeditorial.com/2012/06/12/licence-to-practise-s-and-c-spellings/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=licence-to-practise-s-and-c-spellings</link>
		<comments>http://www.eloquenceeditorial.com/2012/06/12/licence-to-practise-s-and-c-spellings/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Jun 2012 23:52:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lisa.eloquence</dc:creator>
				<category><![CDATA[Grammar and spelling]]></category>
		<category><![CDATA[advice]]></category>
		<category><![CDATA[advise]]></category>
		<category><![CDATA[British American spelling]]></category>
		<category><![CDATA[device]]></category>
		<category><![CDATA[devise]]></category>
		<category><![CDATA[eloquence editorial]]></category>
		<category><![CDATA[english grammar]]></category>
		<category><![CDATA[grammar hints and tips]]></category>
		<category><![CDATA[how to spell practice]]></category>
		<category><![CDATA[how to spell practise]]></category>
		<category><![CDATA[licence]]></category>
		<category><![CDATA[license]]></category>
		<category><![CDATA[practice]]></category>
		<category><![CDATA[practise]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://eloquencemedia.com/editorial/?p=294</guid>
		<description><![CDATA[British and American spelling differences Are you tired of trying to figure out when to use the words practice and practise? What&#8217;s the difference, and does it really matter? There are many variations between British and American spellings, but this has got to be one of the most confusing and frustrating. Especially since, to British [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3></h3>
<h3>British and American spelling differences</h3>
<h3><strong><a href="http://www.eloquenceeditorial.com/files/2012/06/ConfusedLadySmall-e1339458102143.jpg"><img class="alignright  wp-image-318" title="ConfusedLadySmall" src="http://www.eloquenceeditorial.com/files/2012/06/ConfusedLadySmall-e1339458102143.jpg" alt="" width="175" height="156" /></a></strong></h3>
<p>Are you tired of trying to figure out when to use the words practi<span style="text-decoration: underline;">c</span>e and practi<span style="text-decoration: underline;">s</span>e? What&#8217;s the difference, and does it really matter? There are many variations between British and American spellings, but this has got to be one of the most confusing and frustrating. Especially since, to British eyes, both look like perfectly normal and usable words. Similarly, ‘licence’ and ‘license’ cause us problems. When should you use which spelling?</p>
<p>By the end of this post, you will have a clear and precise formula that will tell you when and how to use each spelling variation.</p>
<p>Keep reading, you&#8217;re going to get it right every time.</p>
<h3><span id="more-294"></span></h3>
<h3>S for the verb, c for the noun</h3>
<p>It doesn&#8217;t help us Brits that, often, spellcheck systems rely on US dictionaries. This can mean that even when we do get it right, we&#8217;re told it&#8217;s wrong!</p>
<p>In British English, we use the ‘s’ version of the word to indicate that it is a verb, or a doing word. For example:<strong></strong></p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>I practised my lines for the school play</strong></p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>When I arrived I found him practising his presentation for the morning</strong></p>
<p> We use the ‘c’ spelling to indicate that the word is a noun, an object.</p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>I found that her practice had much improved since my last visit.</strong></p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>After school I took Joey to football practice.</strong></p>
<p>In American English, the ‘c’ spelling is used for both the verb and the noun.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>License or licence?</h3>
<p>The same applies for the word ‘licence’. In British English, the ‘c’ version is the noun, the ‘s’ version the verb:</p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>Are you licensed to drive that car?</strong></p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>Yes, here is my provisional driving licence</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>Helpful advice</h3>
<p>A useful way to remember the distinction is to consider the words ‘advise’ and &#8216;advice&#8217;. It’s easier to remember that ‘s’ indicates the verb and ‘c’ the noun here, because the two versions sound different when spoken aloud. In this way &#8216;advice / advise&#8217; serves as a memory aid.  So too can &#8216;device / devise&#8217;.</p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>Can I offer you some friendly advice?</strong></p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>I wonder if you might be able to advise me.</strong></p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>I’m heading over to the Citizens Advice Bureau</strong></p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>We need to devise some kind of plan</strong></p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>Are you using a listening device?</strong></p>
<p>Both ‘advise / advice’ and ‘devise / device’ use the same spellings in American English as in British. One less variation to remember &#8211; let&#8217;s consider that a freebie from the Grammar Fairy.</p>
<p>So far, so good. But what do we do when we’re talking about a person who licenses something? Are they a licensee, or a licencee?</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>Licencee or licensee?</h3>
<p>This is more tricky. After all, ‘one who licenses’ is a person, so surely that’s a noun? Afraid not. A useful tip is to consider what the word means. A licensee is someone who licenses (verb).  The word is born from the verb, so we can spell it like the verb &#8211; licensee.</p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>The only other people who have access to our software are our licensees.</strong></p>
<p>‘Advise’ can help us here too. Think about a person who gives you advice. Are they an ‘advicer’ or an ‘adviser’?</p>
<p>It’s a lot easier to spot that ‘advicer’ is wrong. It sounds too harsh when it’s spoken aloud.  ‘Adviser’, with an ‘s’, is softer, like the word<em> should</em> sound. But also, we can apply our rule. An adviser is ‘one who advises’ (verb) – because the word is born from the verb, we spell it like the verb.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>Words ending in -ce / -se</h3>
<p>Finally, there are some words ending in -ce in British English, which end differently, -se, in American English</p>
<p style="padding-left: 30px;"> <strong>Pretence (British)           Pretense  (American)</strong></p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong> Defence (British)             Defense (American)</strong></p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong> Offence (British)              Offense (American)</strong></p>
<p>These, confusingly, are all nouns. You don&#8217;t need to learn a rule to apply here, they&#8217;re just different. Luckily, there aren’t many of them, so once you’ve burned them into the memory there’s not a lot to worry about.</p>
<h3></h3>
<p>&nbsp;</p>
<h3>About the author</h3>
<p><strong>Lisa Russell is the founder of Eloquence Editorial. You can follow her on Twitter @EloquenceEd</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eloquenceeditorial.com/2012/06/12/licence-to-practise-s-and-c-spellings/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Time for a little Eloquence&#8230;</title>
		<link>http://www.eloquenceeditorial.com/2012/06/05/time-for-a-little-eloquence/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=time-for-a-little-eloquence</link>
		<comments>http://www.eloquenceeditorial.com/2012/06/05/time-for-a-little-eloquence/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 Jun 2012 00:10:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lisa.eloquence</dc:creator>
				<category><![CDATA[The Eloquence Journey]]></category>
		<category><![CDATA[eloquence]]></category>
		<category><![CDATA[eloquence editorial]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>
		<category><![CDATA[grammarati]]></category>
		<category><![CDATA[journey]]></category>
		<category><![CDATA[launch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://eloquencemedia.com/editorial/?p=65</guid>
		<description><![CDATA[Finally! The time for Eloquence has come. I&#8217;ve got to grips with DNS management (well, to a degree), familiarised myself with the basics of WordPress, and even come up with a web design that doesn&#8217;t look like the latter end of 2003. It&#8217;s time to get this thing off the ground. So, what can you [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.eloquenceeditorial.com/files/2012/06/iStock_000013004695XSmall-e1338855688594.jpg"><img class="size-full wp-image-69 alignright" title="alphabet in vintage wood type" src="http://www.eloquenceeditorial.com/files/2012/06/iStock_000013004695XSmall-e1338855688594.jpg" alt="" width="250" height="160" /></a>Finally! The time for Eloquence has come. I&#8217;ve got to grips with DNS management (well, to a degree), familiarised myself with the basics of WordPress, and even come up with a web design that doesn&#8217;t look like the latter end of 2003. It&#8217;s time to get this thing off the ground.</p>
<p>So, what can you expect from this blog? Come and join me as I journey through the jungle that is modern grammar, attempting to wade through the debates on form and usage, challenging wherever I can the evil and unruly stray apostrophe, and hopefully adding just a touch of eloquence to my little piece of the world.  I don&#8217;t know yet what form that journey will take, only that I know where I would like it to take me.</p>
<p>Thus I take the first steps &#8211; watch this space, intrepid grammarati&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eloquenceeditorial.com/2012/06/05/time-for-a-little-eloquence/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
